※ 이전 블로그의 포스트임(2016/11/3)
2015년 판 '시작하세요 C# 6.0 프로그래밍' 교재의 p.78 에는 다음의 문구가 있다.
products[0] = 100; ... ... 아울러 대괄호 안에 지정되는 수를 첨자(index)라고 한다. ... |
보통 첨자는 영어로 subscript라고 하며, index는 색인이라고 번역한다. 번역 상의 문제를 얘기하고자 하는 것이 아니라 index와 첨자는 다른 의미로 사용된다는 것이다.
물론, 맥락적으로는 충분히 이해가 되는 내용이며, 저자 분도 굳이 긴 설명이 필요치 않다고 여겼을 것 같다.
하지만, 나는 골수 기술자이기 때문에, index와 subscript의 관계에 대해 다루는 포스트를 하나 작성하였다. 참고하시기 바란다.
여 기
'Book Study > 시작하세요! C# 6.0 프로그래밍' 카테고리의 다른 글
교재(시작하세요 C# 6.0)에 대한 고찰 #2 - 스택(Stack)과 힙(Heap) (0) | 2020.02.09 |
---|---|
C#의 변수, 배열, 범위(scope), 참조(reference) #2 (0) | 2020.02.09 |
C#의 변수, 배열, 범위(scope), 참조(reference) #1 (0) | 2020.02.09 |
C#의 기본 자료형 (0) | 2020.02.09 |
MonoDevelop을 써볼까. (inc. 설치 방법) (0) | 2020.02.09 |